page 3 和製英語

12. オールドミス (オールドミス)は和製英語であるから,She  is an old miss.としても通じない。正しくはan old maid, a spinsterと言う。英語にan old missと言う言葉はない。

13. ガードマン は和製英語である。正し英語はa guardという、manはつけない。

14. ガールハント、ボーイハント girl hunt ,boy huntは和製英語。正しい英語では"pick up a girl" " pick up a boy"という。例文:Some men go to bars just to see if they can pick up a girl for the night.

15. カラン「じゃぐち」の意の「カラン」は、オランダ語のkraanからの借用語である。英語では、"faucet"と言う。

16. .カンビール can beerとしても和製英語でしかない。正しい英語では"canned beer"という。

17. キャンピングカー「キャンピングカー」をcamping carとしたのでは和製英語になる。正しい英語では、"camper"という。例文:Our friends slept in the camper during our trip this summer.

18. クラシック音楽 日本語の「クラシック音楽」は和製英語であるから、classic musicとしても通じない。正しい英語では"classical music"といい、"I'm fond of classical music.

ご利用後ゲストブック(Guestbook)にサインしてネ!

next.....page 4